For fellow interpreters looking for a booth partner – look no further!

Are you an interpreter looking for a booth partner? Whether it’s one-off help or long-term cooperation you’re after, don’t hesitate to contact me!

Interpreting is my favourite job to do, so I rarely refuse to offer my services. I’m also flexible, since I own a car and can therefore comfortably make it to most godforsaken places.

My reviews

What can you expect from me as a booth partner? Have a look at what my other colleagues have said about me:

“I’ve been interpreting with Andrea for almost two years and I can confidently say that she is my favourite booth partner. We’ve done several events which were, as is usual, full of surprises, crisis situations, as well as humour. Andrea’s biggest asset is her excellent control of English and the ability to react quickly under any conditions. Furthermore, we’ve never had an issue to divide pre-interpreting work, such as the creation of ad-hoc glossaries, or translation of available presentations and other work materials. Once in the booth, even the most experienced interpreter needs a partner they trust and can rely on. With Andrea, this is all included and you get a nice bonus as well – a partner with whom you’ll have lots of fun in the booth and who will turn every interpreting into an amazing humanly professional experience.”
Stanislava Vincenc
“I met Andrea at university. We shared the booth during out first serious interpreting events and I already knew then that she has a great potential to follow this path professionally and succeed without a doubt. She’s always duly prepared and keeps a cool head as well as her humour even in tough situations. She does everything properly and is reliable. From my own experience, I can only recommend cooperating with Andrea. She is definitely my favourite booth partner.”
Natália Palčeková
“Andrea is a great booth partner. Apart from being very good at interpreting herself, she also pays attention the whole time her colleague is interpreting and is able to promptly help them if necessary. I’m looking forward to working with her again in the future.”
Martin Majzlík

Are you interested in my services?

Do you need a professional translation, interpretation or English tutoring?